Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Абадзис Н., Адамик М., Адамович Б., Адамович И., Адамс Д., Адлард Ч., Азацет П., Азимов А., Айснер У., Алас Л., Алекс Д., Аллен К., Альбрехт И.Ф.Э., Альдани Л., Андерсон К., Андерсон П., Андерсон У., Андерссон М., Андреас, Андрес А., Аренас Р., Аренев В., Арльт Р., Армер К.М., Атманьский Я., Аугустинек А., Ахиллеос К., Ашьюти К., Бeксиньский З, Бабуля Г., Багиньский Т., Байлер С.Б., Бакелл Т., Бакстер С., Бакула Г., Баллантайн Т., Баллард Д., Бальдассерони А, Бальестар В., Бамберг Р., Баневич А., Баранецкий М., Барановский Т., Баранько И., Барбе П., Барбуччи А., Бардош Й., Барецкие Г. и А., Баркер К., Барнс Д., Барнс Ч., Барретт-мл. Н., Барсена Х.М.Р., Бартницкий К., Барфилд О., Басилетти Э., Бастид Ф., Батлер О., Батчер Д., Бачигалупи П., Бачило А., Бегоунек Ф., Безьян Ф., Бейит К., Бейлин С., Бекас Б., Бекетт К., Бексиньский З., Белицкий М., Белл Д., Белогруд И., Беляев А., Бенедикт Ж.К.ле С., Бенуа П., Бердак, Берджес Э., Берджесс Э., Бердник О., Бересь С., Бернс Д., Берроуз Э., Беспалова Е., Бесс Д., Бестер А., Бещиньская С., Бжезиньская А., Бжезицкий А., Бигл П., Бида М., Билаль Э., Билевич, Биленкин Д., Бир Г., Бир Э., Бирс А., Бисли С., Биссет С., Биссон Т., Бич П., Бла де Роблес Ж.-М., Бланше П., Блумфилд Ф., Блэйлок Д., Блюм А., Божестовский В., Бойе Э., Болтон Д., Бондель П., Борек Б., Борунь К., Борхес Х.Л., Борцан Т.Д., Борш Ф., Борычко А.Б., Боундс С., Бохенек К., Брайт П., Браммер Р., Браннер Д., Браташов М., Браун А., Браун Г., Браун С., Браун Ф., Браун Ч., Брейди К., Бремон Х.Ф., Бреннерт А., Брент Д. и К., Бретнор Р., Брешиа Э., Брин Б., Брин Д., Бром, Бронбек Г., Бронте Ш., Бронте Э., Броснан Д., Брукс Т., Брэдбери Р., Брювель Д., Брюлот Г., Бугайский Л., Буджолд Л.М., Будрис А., Бужиньская М., Буйно-Арцт М., Бук Ф., Буковецкий А., Булыга С., Булычев К., Буль П., Бурдецкая Ю., Бурдецкий Ф, Буржон Ф., Бурштейн М., Бурштыньский Г., Буры Е., Бутенко Б., Буццати Д., Бэнкс Й., Бюше Ф., Бялоленцкая Е., Бялчиньский Ч., Валевский К., Валентинов А., Валигурский А., Валкова В., Валкуский В., Вальехо Б., Ван В., Ван Вогт А., Ван Пелт Д., Ванаско А., Вантух З., Варли Д., Варшавский И., Вахер К., Ващенко К., Вейгель П., Вейнер Д., Вейнер Э., Вейнфельд С., Вейс Я., Вейсс Я., Велницкий М., Верланже Ж., Верн Ж., Вернон У., Весс Ч., Весселл Д., Вечорек М., Вешховский А., Вилсон П., Вильга М., Вильгельм К., Винавер Б., Виндж В., Виндж Д., Винклер Б., Винник И., Винярский Я., Висьневская Г., Висьневский Г., Висьневский К., Висьневский М., Висьневский-Снерг А., Виткаций, Вишневская И., Внук-Липиньский Э., Войнаровский З., Войнаровский-младший Я.Я., Войтович С., Войтыньский Р., Вольный З., Вольский М., Воннегут К., Вощек М., Вроньский А., Врублевский Е., Вуд С., Вудрофф П., Вуйцик А., Вуйцик М., Вуйцик С., Вуйцяк Я., Вулф Д., Выдмух М., Выжиковский А. К., Выжиковский Я., Высогленд Р., Вэн Сяода, Вэнс Д., Гавронкевич К., Гадо Я., Гайда Р., Гайл О.В., Галашек М., Гальдос Б.П., Гамильтон Л., Гамильтон П., Гандольфо Э., Ганн Д., Гао Шици, Гарбач М., Гарленд М., Гаррисон Г., Гаррисон М., Гаррисон М. Дж., Гарсиа-а-Робертсон Р., Гарстка К., Гаусерова Е., Гашпар А., Гвиздала В., Гвяздовский В., Геббельс Х., Геворох Т., Гейман Н., Гейман Н. английская НФ, Гельмо Г., Герней Д, Гетель Ф., Гжендович Я., Гжехник А., Гжибовская К., Гиббонс Д., Гибсон Г., Гигер Г.Р., Гилман Ш.П., Гиневский Я., Гиффен К., Гласс А., Гловацкий Л., Гловацкий Р., Глоуха Д., Говард Р., Годлевский К., Гозлан Л., Голдинг У., Голендзиновский М., Голигорски Э., Голис Т., Гондович Я., Горай П., Горден Б., Городишер А., Горрити Х.М., Гортат Г., Госенецкий Р., Госк Т., Госс Т., Госцинни Р., Гоусер П., Гофман Э.T.А., Гоцек П., Гощиньский С., Грабиньский С., Грабовский Я., Гранвиль, Грант М., Гримвуд Дж. К., Гриммельсгаузен Г.Я. фон, Грин Д., Гринленд К., Гринлэнд К., Грок Л., Грубер А., Грундковский Е., Грыковский Б., Грэндвилл И., Гу Цзюньшэн, Гуамар Ж., Гуарнидо Х., Гуданец Н., Гузек М., Гуларт Р., Гуль П., Гуня М., Гурк П., Гурмон Р. де, Гурская Г., Гурский П., Гуэрра П., Гэннон Ч., Давид Ф., Дайк Д., Дали С., Данак Р., Данн Д., Дарио Р., Дворак З., Де Берардинис О., Де Линт Ч., Де Сантис П., Де ла Ир Ж., Деламэр Д., Дель Рей Л., Дембицкий М., Дембский Р., Дембский Э., Деотима, Дептух П., Деревецкий Я., Джанкола Д., Джаспер М., Джевиньский А., Джемисон Т., Джерролд Д., Джефферс Д., Джианкола Д., Джонс Г., Джонс Э., Джонсон К., Джонсон П., Джордан Р., Джоселин Бейли, Джоунз П., Джоунс П., Дзиковский Б., Дивов О., Дик Ф., Диксон Г., Дилов Л., Дилэйни Д., Диш Т., Дозуа Г., Доктороу К., Домановы О. и А., Домарус Ц., Домбровский Т., Доминик Г., Домолевский З., Дональдсон С., Донимирский А., Дрогош М., Дружбацкая Э., Друкарчик Г., Друцкая Н., Дукай Я., Дункан Д., Дункан Х., Дуфкова Э., Дылис Р., Дылис Я., Дэвид Б., Дэдмен С., Дэниел Т., Дэникен Э. фон, Дэрроу Д., Дюлак Э., Е Юнле, Езерский Э., Енхен Х., Енчмык Л., Еськов К., Ефремов И., Ешке В., Жамбох М., Жвикевич В., Железный И., Жельковский М., Желязны Р., Жераньский Я., Жердзиньский М., Живкович З., Жимовский Е., Жиффар П., Жулавский А., Жулавский Е., Жултовская И., Жульчик Я., Журавлева В., Забдыр М., Завадский М., Завиша К., Заганьчик М., Зайдель Я., Зайонц А., Зайцев В., Залейский М., Залеская М.Ю., Зан Т., Зауэрбрай У, Зацюра Л., Збешховский Ц., Збирал Д., Зебровски Д., Земба Б., Зембиньский Р., Земкевич Р., Земяньский А., Зенталяк-младший Д., Зимняк А., Золин П., Зулли М., Иван М., Иган Г., Ижевская Т., Ижиковский К., Иловецкий М., Имельский С., Инглес Т., Инглет Я., Ипохорская Я., Ирвин А., Исли Д., Ислэйр Б., Йерка Я., Йешке В., Йолен Д., Каан Ж., Каан М., Кабраль С., Кавалерович М., Кавалерович Я., Кавуля-Кубяк А., Каган Д., Каганов Л., Кайман А., Кайтох В., Кайуа Р., Калабрезе Ф., Калиновская М., Калушка К, Кальтенберг Г., Каммингс Ш.Д., Камша В., Камычек Я., Кандель М., Канепа Б., Каньтох А., Капитан Данри, Каплан В., Капп К., Кард О.С., Карест Т., Карнейро А., Каронь М., Карпович И., Карр Т., Каррера Э., Картер А., Картер Л., Карчевский Я., Касл М., Касл Ф., Каспшак З., Кастеншмидт К., Кастро А.-Т., Като Наоюки, Каттнер Г., Каупер Р., Качановский А., Качинский Т., Качмарек Т., Кашиньский М., Квасьневский К., Квятковская К., Кеднам М., Кей Г.Г., Келли Д.П., Кеплер И., Керр П., Киевский К., Кике, Килворт Г., Кинг С., Кинг У., Кирби Д., Киркман Р., Кирога О., Киселев С., Кисси И., Киффхаузен Ч., Кларк А., Клементовский Р., Климов А., Климовский А., Клифтон М., Клудкевич П., Клюз Г., Клют Д., Кобус П., Ковалик А., Ковальская М., Ковальский В., Ковальский П., Ковальчик М., Коврыго Т., Козак М., Козел А., Козинец Л., Колат Г., Колдуэлл К., Колеман Д., Колин В., Колласо М., Коллин Д., Колодзейчак Т., Колодыньский А., Коморовский Г., Комуда Я., Конде В., Конер И., Коннер М., Контек А., Контек П., Коомонте П., Копальский Я., Корбен Р., Корвин-Микке Я., Корнблат С., Корреа У., Кортасар Х., Косатик П., Косик Р., Коссаковская М.Л., Косталь Б.Ф., Коханьский К., Красиньский З., Красковский Л., Красны Я.П., Красный Я.П., Краус С., Крафт Р., Крес Ф., Кресс Н., Кривич М. и Ольгин О., Кросби Ш., Кросс Р.Э., Крук Я., Круль Л., Крывак П., Крысиньский Г., Крысяк М., Крысяк С., Крюгер Э., Кубатиев А., Кубацкий М., Куберт Д., Куберт Э., Кудраньский Ш., Куистра Д., Куители Ф., Кук Г., Куклиньский В., Кукуня В., Кулаковская И., Кулаковская К., Кулевский Л., Кулиговская К., Кунерт Г., Кункейро А., Купер М., Кусьмерек Д., Кусьмерчик Я., Кухарский А., Куциньский П., Куцка П., Кучиньский М., Кучок В., Кшепковский А., Кырч-младший К., Кьюб-Макдауэлл М.П., Кэдиган П., Кэпп К., Кэри М., Кэрролл Д., Кэссел Д., Кэссиди Д., Лавкрафт Г.Ф., Лаврынович М., Лазарчук А., Ланге А., Лансдейл Д., Лансдэйл Д., Лао Шэ, Ласвиц К., Лафферти Р., Ле Гуин У., Ле Руж Г., Ле Фаню Ш., Лебеда М., Лебенштейн Я., Леблан М., Лебль Б., Левандовский К., Левеи Г., Левин Д., Левкин А., Лейбер Ф., Лем С., Леман Б., Ленех Р., Лео, Лео Хао, Леру Г., Лессинг Д., Лех П.В., Лехоциньский Т., Ли Д., Ли Жучжэнь, Ли М.С., Ли Т., Лиготти Т., Линк К., Липка Е., Ловетт Р., Логинов С., Лонгиер Б., Лопалевский П., Лоттман Г., Лоуренс Д., Лоуренс К., Лу Гуин У., Луазель Р., Лугонес Л., Лукашевич М., Лукашевский П., Лукьяненко С., Лусерке У., Льюис К.С., Льюис М.Г., Лэйк Д., Лэки Д. и Л., Лэки М., Лэнгфорд Д., Лэндис Д., Лю Синши, Людвигсен Х., Люндваль С., Люткевичюс Э., Лясота В., Мëбиус, Магер И., Мадер Ф.В., Маевский Э., Мазярский В., Май К.К., Майхар А., Мак Апп К.К., Макаллистер А., Макаллистер Б., Макдевитт Д., Макдейд Д., Макдональд Д., Макдональд Й., Макдональд С., Макдональд Э., Макинтайр В., Макинтайр Ф.Г., Маккензи Э., Маккенна М., Маккеффри Э., Маккиллипп П., Маккин Д., Маклауд И., Маклауд К., Маклеод К., Макмуллен Ш., Маковский М., Макоули П., Максимовиц Г., Макфарлейн Т., Макферсон Д., Макьюен Й., Малецкий Я., Малиновская Д., Малиновская М., Малиновский Л., Малиновский М., Малишевский М., Мальчевский Р., Мангони Д., Манн В., Марвано, Марен, Марин Р., Марини Э., Марковский Т., Маркус Д., Марльсон П., Мароньский Т., Марриотт К., Марсан-мл. Х., Мартин Дж.Р.Р., Марциняк К., Марчиньский А., Масан Д., Мастертон Г., Матерская Д, Матерская Д., Матковский Т., Матуте А.М., Матушак Д., Матушевская Б., Матысяк А., Махачек Л., Мацан Д., Мацеевская И., Мащишин Я., Мебиус, Мейер М., Мелкоу П., Мельхиор А., Мельцер В., Менгини Л., Мерфи Д., Мерфи Э.К., Меттьюс Р., Мешко Т., Мешковский Л., Миани М., Миддлтон Р., Милиньский Д., Миллер Й., Миллер М.Д., Миллер Ф., Миллер-мл. У., Миллс П., Миль С., Миль Я., Мильке Т., Мильяс Х.Х., Мини Д., Миньола М, Миньола М., Мирабелли Ю., Мирандола Ф., Мисяк Я., Митчелл Д., Михаловская И., Михальский Ц., Михальчик П., Мишталь Е, Миядзаки Х., Млынарчик К, Могила Я., Моленда К., Моравцова Я., Морган Р., Морейн М., Морресси Д., Моррилл Р., Моррис Э., Морроу Д., Мосли У., Мостович А., Мостовская А., Мощиньский П., Моэрс В., Мрозек А., Мрок Я., Мрочек Е., Мруговский С., Мруз Д., Мунтяну Н., Мур А., Мур К., Мур К.Л., Мур Т., Муриана П., Муркок М., Мусин С., Мьвиль Ч, Мьевиль Ч., Мэйтц Д., Мэрисон В.Й., Мэрфи П., Мэссин К., Мэттингли Д., Мэтьюс П., Мэтьюс Р., Мюллер П.А., Мяськевич В., Набялек М., Наврот А., Нагибин Ю., Нагурский К., Назарян В., Нг С., Невядовский А., Нельсон Р., Немере И., Немет А., Немет И., Неруда Я., Несвадба Й., Нефф О., Нешич И., Нивен Л., Нидецкая Ю., Никитин Ю., Николс П., Никольский Б., Ниман-Росс М., Нири П., Новак Я., Новак-Солиньский З., Новотный Ф., Нормандин Э., Нортон А., Нун Д., Нурс А., Ньельсен Г., Ньельсен Г., Ньюман К., Ньютон Р., Обертыньская Б., Облиньский Т., Оведык К, Овчинников О., Огурек Г., Околув Л, Оконь М., Олдисс Б., Олдридж О., Олдридж Р., Олейничак Е., Олексицкий М., Олсон Э., Ольшанский Т.А., Орамус М., Орбик Г., Орбитовский Л., Ордон Я., Орлевский Б., Орлиньский В., Орлич Т., Оруэлл Д., Осикович-Вольфф М., Оссендовский А.Ф., Оссендовский Ф.А., Остоя-Котковский С., Отт Т., Оутон М., Оцепа Р., Ошубский Т., Пав З., Павляк Р., Палиньский П., Пальма Ф., Пальмовский М., Панов В., Пардус Л., Паретти Э., Парк П., Паркинсон К., Паркис М., Парнов Е., Паровский М., Пасамон М., Пасека А., Патыкевич П., Пауэлл Г.Л., Пауэлл Э., Пашильк Б., Педраса П., Педроса С., Пейдж К., Пейко П., Пекара Я., Пекляк А., Пелецкая С., Пелланд Д., Пеллегрино Ч., Пеннингтон Б., Пентек Т., Пентковский Т., Первушин А., Первушина Е., Перкинс М., Перковский Т., Перлман Д., Петерс Ф., Петков В., Петр Я., Петруха Я., Петчковский Г., Петшиковский З., Пециновский Й., Печенежский А., Пилипюк А., Пильх И., Пиндель Т., Пинкевич Б., Пихач Б., Плакевич И., Плудовский В., Плутенко С., Плэйер С., По Э.А., Покровский В., Пол Ф., Полидори Д.У., Полоньято М., Польх Б., Понговский А., Понкциньский М., Попель В., Попик Э., Пост У., Посьпех Е., Потоцкий Я., Поттер Д., Пратт Т., Пратчет А., Пратчетт Е., Пратчетт Т., Прест Т., Прието А., Прист К., Простак З., Протасовицкий Ш., Прохоцкий С., Прушиньский М., Пу Сунлин, Пуцек П., Пшехшта А., Пшибылек М., Пьегаи Д., Радек К., Радек Я., Радклиф Э., Райман Д., Райт Д., Райтсон Б., Рамос У., Рампас З., Ранк Х., Расс Д., Рассел К. Ф., Рассел Э.Ф., Ратайчик Р., Раупп Р., Рачка А., Рачкевич Т., Раш К.К., Регалица Б., Резник М., Рейнольдс А., Ремезович Э., Ремишевский Я., Ренар М., Рестецкая С., Ретиф де ла Бретон, Рив К., Рид Р., Рикерт М., Риссо Э., Ричардсон К., Роберсон К., Робида А., Робин Л., Робинсон Ж., Робинсон К.С., Робинсон С., Рогожа П., Родан П., Родек Я., Роджер Ф., Роджерс Б.Х., Родригес Р., Розенбаум Б., Розенберг К., Ройо Л., Романовский Д., Ромита-младший Д., Рони-старший Ж.-А., Роновский Р., Росиньский Г., Росс А., Ротрекл Т., Роттенштайнер Ф., Роулинг Д., Рош Р.М., Рубио Ф., Рудзиньский Я., Рудольф Э., Ружицкий В., Руппел Р., Русек А., Рыбак Т., Рыбаков В., Рыбарчик З., Рыбчиньский К., Рыдзевская Я., Рэнкин, СУПЕРМЕН, Савашкевич Я., Савойя С., Саймак К., Саке Комацу, Сальвовский М., Салямоньчик М., Самлик Р., Самнер-Смит К., Сандерс У., Сапковский А., Сверчек М., Свидерский Б, Свидерский Б., Свидзиневский В., Свифт Г., Святовец Л., Святополк-Мирский Р., Сегреллес В., Седенько В., Седляр П., Секежиньский В., Секирова П., Сендзиковская М., Сендыка П., Сентмихайи-Сабо П., Сентовский Т., Сеньчик М., Серецкий С., Серпиньский Я., Сиболд Г., Сибрайт А., Сигал Э., Сильверберг Р., Сильвестри М., Симмонс Д., Симон Э., Симпсон У., Симс А., Синити Хоси, Сируэло, Скальская И., Скаржиньский Е., Скейф К., Скутник М., Сломчиньские Я. и К., Сломчиньский М., Слотвиньская И., Слюжиньский М., Смектала Р., Смигельская М., Смидс Д., Смирнов И., Смит Д., Смит К., Смолярский М., Смушкевич А., Смялковский К., Снегов С., Снихур Е., Собота Я., Сова М., Сойер Р., Соколов А., Соколовский К., Сольский П., Сомтоу С.П., Сондерс Ч., Сораяма Х., Соучек Л., Спинрад Н., Спрэг де Камп Л., Спыхала М., Стангер В., Станишек К., Старджон Т., Старовейский Ф., Стасик Я., Стахович Е., Стемпневский А., Стерлинг Б., Стерн А., Стефаньский Г., Стивенс-Арсе Д., Стивенсон Н., Стивенсон Р., Стил А., Стиллер Р., Стокер Б., Стоун-мл. Д., Страуб П., Стросс Ч., Стругацкие А.и Б., Стругацкий Б., Суарес-Берд Б., Сулига Я.В., Сумига Я., Суньига Х.Э., Сутин Л., Суэнвик М., Сфар Ж., Сыновец А., Сэйз Д., Сюдмак В., Сяо Цзяньхэн, Сяркевич Е., Тан Ш., Танигучи Д., Татл Л., Твардох Щ., Темплсмит Б., Тераковская Д., Терранова Т., Тидхар Л., Тилтон Л., Тингстрем П., Типтри-младший Д., Ткаленко А., Ткачик В., Токарчук О., Толе К., Толкин Дж. Р.Р., Толкин Дж.Р.Р., Толкин Р.Р. Дж., Толстой А.К., Томас Д., Томашевская М., Томковский Я., Топор Р., Топпи С., Торунь Д.Е., Тотлебен Д., Трепка А., Трильо К., Трондхейм Л., Троска Я.М., Трусьцинский П., Тун Эньчжэн, Турек М., Туркевич Я., Турская К., Туччьяроне Д., Тшецякевич К., Тэдзука О., Тэрбер Д., У Чэнэнь, Уайльд Т., Уайсмен К., Уайт Д., Уайт Т., Узнаньский С., Уилбер Р., Уиллис К., Уильямс Л., Уильямс Т., Уильямс У.Й., Уильямс Ч., Уильямс Ш., Уильямсон Д., Уильямсон Ч., Уиндем Д., Уитборн Д., Уитчи Э., Уминьский В., Уолкер К., Уоллхейм Д., Уолпол Х., Уотсон Й., Уоттерсон Б., Урбан М., Урбановская С., Урбаньчик А., Урбаняк М., Уртадо О., Усамару Ф., Уэбб Д., Уэлан М., Уэллс Г., Уэллс М., Фаба, Фабри Г., Фальтзманн Р., Фальх Д., Фармер Ф.Ж., Фаррер К., Фаулер К.Д., Фаулз Д., Фаухар Р.В., Фегредо Д., Федериси К.М., Фиалковский К., Фибигер М., Фидеркевич А., Филдс Ф., Филипович К., Филяр Д., Финлей В., Финли В., Финней Д, Флетчер М., Форд Д., Форысь Р., Фосс К., Фостер Ю., Фостяк М., Фразетта Ф., Фраудо Б., Фридман С., Фриснер Э., Фронсь Я., Фуллер Э., Функе К., Фуэнтес К., Фюман Ф., Хабовский С., Хаврылевич Л., Хаггард Г.Р., Хаген С. ван дер, Хаджиме Сораяма, Хайне Р., Хайнлайн Р., Хайтшу К., Хака Ф., Хаксли О., Халл Э., Хамер Г., Хандке Х., Харди Д., Харрис Д., Харрис Ш., Харрисон К., Хаска А., Хау Д., Хафф Т., Хеббен Ф., Хемерлинг М., Хернес М., Херцог Р., Хидден Р., Хилл Д., Хильдебрандт Т., Хименес Х., Хитч Б., Хичкок А., Хмелевский Г.Е., Хмелевский Л., Хмеляж А, Хмеляж А., Хмеляж В., Хобана И., Хоган Д., Хогарт У., Ходоровский А., Хойл Ф., Хойнацкий Д., Холдеман Д., Холдыс Б., Холева П., Холлянек А., Холмберг Э.Л., Холт Т., Холыньский М., Хольбейн В., Хольцман Р., Хоммер С., Хородыньский П., Хоффман Н.К., Христа Я., Хуберат М., Хшановский А.К., Хьюз М., Хэмптон С., Хэнд Э., Цабала Н., Ценьская Т., Цеслиньский П., Цетнаровский М., Цецьвеж П., Цзинь Тяо, Цишевский М., Цшокке Г., Цыпрьяк И., Цыран Я., Цьвек Я., Чан Т., Чандлер Р., Чарный Р., Черри К., Чеховский А., Чжан Тяньи, Чжоу Юй, Чжэн Вэньгуан, Чи Шучан, Чилек М., Чиншак М., Чиу Б., Чуб М., Шажец М., Шайбо Р., Шайнер Л., Шахнер Н., Швайцер Д., Шванда К., Шеербарт П., Шейбал Д., Шейбон М., Шекли Р., Шелли М., Шепард Л., Шеппард Л., Шерберова А., Шеренос М., Шефнер В., Шеффилд Ч., Шида В., Шилак Е., Шилдс К., Шимель Л., Шинк П., Шклярский А., Шлапа Р., Шмиц Д., Шнабель И.Г., Шольц И., Шостак В., Шоу Б., Шпигельман А., Шпыркувна М.Е., Шрейтер А., Штаба З., Штайнмюллер К., Штерн Б., Штрассер Д., Штырмер Л., Шукальский С., Шукшин В., Щеголев А., Щепан С., Щепаньский Т., Щербаков В., Щигельский М., Щиглевский М., Эгглтон Б., Эдвардс Л., Эйдригявичюс С., Эйзеле М., Эйзенштейн Ф., Эйле М., Эко У., Экхаут Г., Эллисон Х., Эллсон П., Элмор Л., Эльбановский А., Эмис К., Энгл Д., Энглендер М., Энде М., Эннеберг Н., Эннеберг Ш., Эрингер А., Эрнандес Г., Эсайас Т., Эстрейхеры, Этвуд М., Эффинджер Д.А., Эчеменди Н., Эшер Н., Юбер Ж.-П., Юзефович М., Юзефович С., Юй Чжи, Юлл С., Юрашек Д., Яблоков А., Яблоньский В., Яблоньский М., Яворовский Б., Яжембский Е., Язукевич Я., Якубовская О., Янг Р., Янишевский М., Янковский В., Янковский Т., Янковяк Д., Януш Г., Яньетов З., Ясичак Д., Ястжембский З., Ясуда Х., австралийская НФ, австрийская НФ, американская НФ, английская НФ, аргентинская НФ, белорусская НФ, бельгийская НФ, болгарская НФ, бразильская НФ, венгерская НФ, голландская НФ, готический роман, журнал ROBUR, журналы, издательские серии, израильская НФ, инклинги, испаноязычная НФ, испанская НФ, итальянская НФ, канадская НФ, кино, китайская НФ, комикс, коты, латиноамериканская НФ, литовская НФ, немецкая НФ, польская НФ, польский детектив, пост р.к., разное, ретрофантастика, рецензии, румынская НФ, русская НФ, сербская НФ, серии НФ, серии издательские, словацкая НФ, содержание, соцреализм, стимпанк, украинская НФ, уругвайская НФ, французская НФ, фэнзины, хорватская НФ, художники, цензура, чешская НФ, чилийская НФ, шведская НФ, шорты, югославская НФ, японская НФ
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 1 июня 2021 г. 00:18

5. В рубрике «Кино и фантастика» Петр Маньковский /Piotr Mańkowski в статье “Trzej muszkieterowie horroru/Три мушкетера horror-а” сравнивает между собой три нашумевших фильма: “Resident Evil” (реж. Пол Андерсон, США, 2002), “Jeepers Creepers” (реж. В. Сальва, США, 2001) и “Fraility” (реж. Билл Пакстон, США, 2002) (стр. 58-59); Аркадиуш Гжегожак/Arkadiusz Grzegorzak в статье “Popkorn, przywieźli!/Попкорн привезли!” без особого восторга представляет читателям журнала фильм режиссера Грега Гардинерана “Man in Black 2” (США, 2002) (стр. 60-61).

6. В рубрике “Multymedia” Якуб Остроменцкий/Jakub Ostromięcki в статье “Fantastyczny heawy metal/Фантастический heawy metal” рассказывает о творчестве ряда «металлических» рок-групп: “Agent Steel”, “Bal Sagoth”, “Bathory”, “Black Sabbath” (Dio), “Blind Guardian”, “Bolt Thrower”, "Chrimson Glory” (стр. 62-64). В номере размещена первая часть статьи.

7. В рубрике «Фантастические саундтреки» Бартек Свидерский/Bartek Świderski описывает саундтрек фильма режиссера Стенли Кубрика «Механический апельсин» (стр. 61).

8. В рубрике «Критики о фантаcтике» Тимотеуш Павловский/Tymoteusz Pawłowski в статье “Wojny wśród gwiazd I smoków/Войны среди звезд и драконов” рассказывает о стратегии и тактике войн, развертывающихся в научной фантастике и фэнтези по воле и решению писателей (стр. 66-67).

9. В рубрике «Рецензии» Доминика Матерская сравнивает два сборника коротких текстов постепенно завоевывающего популярность английского писателя Нила Геймана «Звездная пыль» и «Дым и зеркала» (Neil Gaiman “Gwiezdny pył” (это “Stardust”, 1999) i “Dym I lustra” (это “Smoke and Mirrors”, 1998). Tłum. Paulina Braiter. “MAG”, 2002. Серия “Andrzej Sapkowski poleca”), а Яцек Дукай в общем хвалит роман Нила Геймана «Американские боги» (Neil Gaiman “Amerykańscy bogowie ”. Tłum. Paulina Braiter. “MAG”, 2002. Серия “Andrzej Sapkowski poleca”) (стр. 68);

Марек Орамус представляет читателям роман американского мастера «ужасов» Джеймса Херберта «Другие» (James Herbert “Inni” – это “Others”, 1999. Tłum. Małgorzata Kicana. “Zysk I S-ka”, 2002), в котором частный детектив ведет сложное расследование в среде цирковых уродцев;

а Изабеля Шольц рассказывает о новом романе знаменитого американского писателя Стивена Кинга «Ловец снов» (Stephen King “Łowca snow” – это “Dreamcatcher”, 2001. Tłum. Arkadiusz Nakoniecznik. “Prószyński i S-ka”, 2001) (стр. 69).

Далее некто Anihilator хвалит второй том «удивительно хорошей и оригинальной космической оперы <...> новейшей звезды российской фантастики»«Императоры иллюзий» Сергея Лукьяненко (Siergiej Łukianienko “Imperatorzy iluzji” – это «Императоры иллюзий», 1996. Tłum. Ewa Skórska/ “Amber”, 2002. Серия “Mistrzowie SF I Fantasy”);

он же, Anihilator, без особого восторга («нет ничего нового») сообщает о появлении на польских книжных прилавках сборника рассказов американской писательницы Урсулы Ле Гуин «Сказания Земноморья» (Ursula K. Le Guin “Opowieści z Ziemnomorza” – это “Tales from Earthsea”. Tłum. Paulina Braiter. “Prószyński i S-ka”, 2002);

некто Predator утверждает, что написанный в 1952 году роман американского писателя Айзека Азимова «Основание и Империя» (Isaac Asimov “Fundacja I Imperium” – это “Fundation and Empire”. Tłum. Andrzej Jankowski. “Rebis”, 2002) ныне читается с холодком. «Роман сохранил достоинства в сфере сюжета, образы героев четко очерчены, язык и поведение действующих лиц индивидуализированы. Хорошее впечатление портит челобитное отношение к психоистории, которая с научной точки зрения является надувательством…»;

Изабеля Шольц/Izabela Szolz находит, что роман канадского писателя Дэйва Дункана «Властелин Огненных Земель» (Dave Duncan “Władca Ognistych Krain” – это “Lord of the Fire Lands”, 1999. Tłum. Jacek Manicki. “MAG”, 2001) весьма даже неплох, как отдельно читаемый роман фэнтези, но, будучи частью цикла «Королевские клинки», не вносит в этот цикл ничего нового;

а Анна Возняк/Anna Woźniak предупреждает читателей, что роман американского писателя Пола Андерсона «Звезды это также огонь» (Poul Anderson “Gwiazdy są także ogniem” – это “The Stars are also Fire”, 1984. Tłum. Jacek Spólny. “Zysk I S-ka”, 2002) – «толстенный томище с черепашьим действием и выдуманным сюжетом», за чтение которого не стоит и браться (стр. 70).

10. В рубрике «Наука и НФ» Марек Орамус/Marek Oramus представляет читателям книгу американского писателя Эрика Дэвиса «ТехГноза. Миф, магия + мистицизм в информационной эпохе» (Erik Davis “TechGnoza. Mit, magia + mistycyzm w wieku informacji”. Tłum. Jerzy Kierul. “Rebis”, 2002. Серия “Biblioteka Nowej Myśli”, где между технологией и магией проводится весьма зыбкая граница;

он же, Марек Орамус/MO, советует обратить внимание на новую (уже третью в Польше) книгу Китти Фергюсон «Как измерить вселенную. История установления размеров космоса» (Kitty Ferguson ”Jak zmierzyć wszechświat. Historia poszukiwań rozmiarów kosmosu”. Tłum. Jacek Bieroń. “Zysk I S-ka”, 2002);

а Дорота Малиновская/DM рассказывает много интересного о весьма полезной книге известного философа Эвана Макфейла «Эволюция сознания» (Euan M. Macphail “Ewolucja świadomości”. Tłum. Robert Bartold. “Rebis”, 2002. Серия “Nowe Horyzonty”) (стр. 71).

11. В этой же рубрике «Наука и НФ» Марек Хуберат/Marek S. Huberat в обширной (3 с лишним страницы) статье “Młot na krasnoludki/Молот гномов” (стр. 72 – 75) демонстрирует свой (всесторонний, но иногда весьма пристрастный) взгляд на возможность существования и несуществования гномов, особенности их поведения… Ну и на много чего еще. Как это ни странно, в библиографии Хуберата на сайте ФАНТЛАБ эта статья не учтена.

12. В рубрике ”FELIETONY” Marek Hołyński в статье ”Dobry żart tynfa wart/Хорошая шутка дорогого стоит” из цикла “Е-мейлом из Нового Света” рассказывает о своем (и приятелей) отношении к анекдотам (стр. 75);

Lech Jęczmyk в статье ”Przerażająca irracjonalność działnia/Поразительная иррациональность деяний” из цикла «Новое средневековье» размышляет над проблемой разрушения устоев и обычаев в современном «цивилизованном» мире (стр. 76 -77).

а Marek Oramus в статье ”Lube zgliszcza/Милые пепелища” сравнивает новое издание бесед Береся с Лемом (“Tako rzecze… Lem. Ze Stanisławem Lemem rozmawia Stanisław Bereś”. “Wydawnictwo Literackie”, 2002). В эту книгу включены три новые главы плюс четвертая – о ситуации Польше и поляков два десятка лет назад, которая в первое издание по ряду причин не попала. И тон высказываний Лема другой – он иногда прямо на крик срывается. Интересные наблюдения и интерпретации. Поставим на этой публикации «птичку» для памяти (стр. 78).

16. В списках бестселлеров за июнь 2002 года из книг польских авторов находятся “Rewolucja z dostawą na miejsce” Марека Орамуса, “THE BESTiarium” Марцина Вольского, “Władzy nocy, złodzieje snów” Эугенюша Дембского, “Technomagia I smoki” Марека Уткина; из книг российских авторов: “Adamant Henny” Ника Перумова и “Pieriestrojka w Wielkim Guslarze” Кира Булычева (стр. 80).

17. В рубрике NA KSIȨGARSKIM RYNKU перечислены 23 авторские книги (из них 5 – переиздания).


Статья написана 11 марта 2019 г. 00:14

5. В рубрике «Кино и фантастика» Аркадиуш Гжегожак/Arkadiusz Grzegorzak в статье «Człowiek, który lubił złe filmy/Человек, который любил плохие фильмы» признается в любви к фильмам, которые настолько плохи, что даже хороши – “Возвращение помидоров-убийц”, “Астрозомби”, многие фильмы студии «Troma» и пр. ( в чем я с ним полностью солидарен. W.) (стр. 58-61).

6. Далее в рубрике «Среди фэнов» Иоанна Зелиньская/Joanna Zielińska в заметке «Krakon’98» рассказывает об указанном конвенте, состоявшемся 12-15 февраля 1997 года с участием примерно 950 человек (стр. 65); здесь же Гражина Блащак/Grażena Błaszczak в заметке со странноватым названием «Garnkolodzy, skorupiarze, fantaści/Горшкологи, черепковеды, фантасты» сообщает о встрече читателей с известным археологом доктором Анджеем Коковским (стр. 65).

7. В рубрике «Критики о фантастике» Иоанна Домбровская/Joanna Dąbrowska в статье «Fantastyka a realism magiczny/Фантастика и магический реализм» сравнивает указанные понятия (стр. 66-68).

8. В рубрике «Рецензии»:

некто Kunktator находит, что в сборнике из трех рассказов о приключениях плута и авантюриста Хонделика польского писателя Эугенюша Дембского «Из-за пития дрянного пива» (Eugeniusz Dębski “Z powodu picia podlego piwa”. “SR”, 1997. Серия “Odmienne stany fantastyki”) достоин прочтения лишь рассказ “O włos od serca/На волосок от сердца”, два остальные слишком тривиальны для нынешнего читателя;

некто Negocjator предупреждает будущих читателей романа американского писателя Джина Вулфа «Нью-йоркские вылеты» (Gene Wolfe “Nowojorskie odłoty” – это “Free Live Free”, 1984. Tłum. Olga Stanisławska. “Alfa”, 1998. Серия “Biblioteka Fantastyki”) о том, что любителям острых и стремительных приключений в нем нечего искать и нужно соответствующим образом настроиться, чтобы почувствовать вкус этого «ностальгического путешествия по великому городу и старым Штатам»;

некто Karburator сообщает о выходе из печати сборника повестей и рассказов о межзвездном инженере-экологе Хэвиланде Тафе (почти все они уже печатались в нашем журнале) американского писателя Джорджа Р.Р. Мартина «Таф-путешественник» (George R.R. Martin “Tuf Wędrowiec” – это “Tuf Vojaging”, 1987. Tłum. Arkadiusz Nakoniecznik. “Zysk i S-ka”, 1997);

некто Predator знакомит читателей журнала с замечательным научно-фантастическим (в стиле ретро) романом американского писателя Джеймса Блейлока «Машина лорда Кельвина» (James P, Blaylock “Maszyna lorda Kelvina” – это “The Lord Kelvin’s Machine”, 1985. Tłum. Andrzej Stępniak. “Amber”, 1997. Серия “Fantasy”(?!));

некто Terminator высказывает весьма нелестное мнение о романе американского писателя Роберта Сильверберга «Течения времени» (Robert Silverberg “Prądy czasu” – это “Up the Line”, 1969. Tłum. Krzysztof Sokołowski. “Prószyński i S-ka”, 1997); «трудно даже перечислить, что в этой книжке не удалось, потому что низкопробно, безжизненно, нелогично в ней практически все. <…> это вторичная, лишенная даже намека на что-то новое фантастика. Все те трюки и парадоксы, связанные с путешествиями во времени, которые подсовывает автор, нам прекрасно известны, и мы в состоянии подсказать ему еще сотню других в этом же роде»;

а некто Anihilator сокрушается над тем, что замечательно изданная и прекрасно иллюстрированная книжечка рассказов польского писателя Томаша Колодзейчака «Приключения рыцаря Дарлана» (Tomasz Kołodziejczak “Przygody rycerza Darlana”. “Egmont Polska”, 1997) написана как бы по трафарету игры RPG – в книжечке четыре истории, и в каждой из них герой отправляется в путь, встречает кого-то магического, получает от него задание, выполняет его, переживая разные приключения, и едет дальше (стр. 69).

Далее Марек Орамус/Marek Oramus грустно анализирует последнюю на тот момент книгу американского писателя Курта Воннегута «Времятрясение» (Kurt Vonnegut “Trzęsienie czasu” – это “Timesquake”, 1997. Tłum. Andrzej Chajewski. “Amber”, 1997. Серия “Światowe Wydarzenia Literackie”); «это не подведение неких жизненных итогов, не художественный расчет автора “Сирен с Титана”: в книге нет ничего сверх того, что уже было в других романах. Зато есть замаскированная тоска по тому, что было, желание его повторения, сожаление, что уже близок час исхода из этого мира»;

Яцек Собота/Jacek Sobota находит на редкость удачным роман об альтернативной реальности американского писателя Гарри Гаррисона «Трансатлантический туннель. Наконец-то!» (Harry Harrison “Tunel transatlantycki. Nareszcie!». Tłum. Radosław Kot. “Rebis”, 1997);

а Агнешка Цесельская/Agnieszka Ciesielska и Пшемек Петровский/Przemek Piotrowski (каждый в своей рецензии) хвалят роман польского писателя Яцека Инглëта «Кветий» (Jacek Inglot “Quietus”. “Zysk I S-ka”, 1997) (стр. 70-71).

9. В рубрике «Наука и НФ» Збигнев Дворак/T. Zbigniew Dworak рассказывает о неплохой научно-популярной книге американского ученого-астронома Кена Кросуэлла «Алхимия неба. Повествование о Млечном Пути, звездах и астрономах» (Ken Croswell “Alchemia nieba. Opowieść o Drodze Mlecznej, gwiazdach i astronomach”. Tłum. Michał Jaroszyński, Michał Szymański. “Prószyński i S-ka”, 1997. Серия “Na ścieżkach nauki”);

а Марек Орамус/Marek Oramus поздравляет польских читателей с тем, что им пусть с полувековым опозданием, но все же стал доступным классический труд мировой славы религиоведа, антрополога, непревзойденного знатока мифологии Джозефа Кемпбелла «Герой с тысячью лиц» (Joseph Campbell “Bohater o tysiącu twarzy”. Tłum. Andrzej Jankowski. “Zysk i S-ka”, 1997) (стр. 72).

10. Далее в этой же рубрике наконец-то печатается изрядно нашумевший в узких кругах "научный" трактат Марека Хуберата/Marek S. Huberath “Dlaczego smoki bały się rycerzy/Почему драконы боялись рыцарей?” (стр. 73-75).

11. В рубрике «Felietony» Лех Енчмык/Lech Jęczmyk в статье ”Nie komputerem go, to pałką/Не компьютером его, так дрыном” указывает на то, какую опасность для свободы личности несет с собой всеобщая компьютеризация (стр. 76-77); Рафал Земкевич/Rafał A. Ziemkiewicz в статье “Przed wielkim grodzeniem/Перед великим огораживанием” предвидит деление Интернета на ряд локальных и автономных сетей (стр. 76-77), а Адам Холлянек в статье “Boję Kitajców/Я боюсь китайцев” (именно не Chińczyk-ов, как правильно называются на польском языке жители Китая, а Kitajców. W.) делится впечатлениями от посещения выставки китайской живописи (стр. 77).

12. В рубрике «НФ в мире» Анна Дорота Каминьская/Anna Dorota Kanińska реферирует сентябрьский 1997 года номер журнала ”Interzone” и октябрьский 1997 года номер журнала ”Ikarie”, некто (anak) сообщает об интересных публикациях в октябрьском 1997 года номере журнала “Locus”, а Кшиштоф Цыркот просматривает 194-й (ноябрьский 1997) номер журнала “Science Fiction Chronicle” (стр.78).

13. В рубрике «На книжном рынке» Войтек Седенько рассказывает в статье “Głową w mur/Головой об стенку” о февральском «книжном урожае» -- всего 10 наименований, худший месячный результат за несколько последних лет (стр. 79).

14. В «Списке бестселлеров» за март 1998 года из книг польских писателей вновь видим роман “Wieża Jaskolki” Анджея Сапковского и антологию “Trzynaście kotów” (стр. 80).


Статья написана 23 октября 2018 г. 06:49

5. В рубрике «Кино и НФ» Павел Земкевич в статье “Bliskie golenie trzeciego stopnia/Близкое бритье третей степени” рецензирует фильм режиссера Ника Парка “Close Shave” (Великобритания, 1995) (стр. 57-59); Мацей Паровский/Maciej Parowski в статье “Zabiliśmy cie, człowieku/Мы убили тебя, человек” рассказывает о фильме режиссера Тима Поупа “The Crow: City of Angels” (США, 1996) (стр. 60-61), а Марцин Шимуля/Marcin Szymula в статье ”Z serialu kino/Из киносериала” разбирается с фильмом режиссера Пола Шапиро “The Invaders” (США, 1995) (стр. 62).

6. В результате анкетного опроса читателей (611 анкет) лучшими рассказами НФ, напечатанными в 1996 году, названы:

1. “Bowiem dotknęlam nieba” Мика Резника (№ 3).

2. “Wojna Rorvika” Джеффри Лэндиса (№ 8).

3. “Kirinyaga” Мика Резника (№ 3).

4. “Sprzedawca czasu” Джона Морресси (№ 1).

5. “Wielkie podzielenie” Яцека Дукая (№ 3) (стр. 63) .

7. В рубрике «Критики о фантастике» Малгожата Вечорек/Małgorzata Wieczorek в статье “Książe Hamlet w Amberze/Принц Гамлет в Амбере” ищет и находит связи произведений “Амберского цикла” Р. Желязного с произведениями Вильяма нашего Шекспира (стр. 66-68).

8. В подрубрике «Рецензии»:

некто Predator сожалеет, что мастерскую художественную стилизацию ирландского мифа с комическими и постмодернистскими нотками ирландского писателя Флэнна О’Брайена «Cуини среди деревьев» (Flann O’Brien “Sweeni wśród drzew”. Tłum. Krzysztof Fordoński. “Rebis”, 1996. Серия “Mistrzowie Literatury”) польский читатель вряд ли сумеет по достоинству оценить – несмотря на добросовестную работу переводчика, слишком многое теряется при переложении на другой язык;

некто Terminator высказывает сомнение в том, что дебютный роман американского писателя Робина Хобба (именно так – рецензент считает, что автор – мужчина. Ох уж эта доинтернетная эра... W.) «Ученик наемного убийцы» (Robin Hobb “Uczeń skrytobójcy” – это “Assasin’s Apprentice”. Tłum. Agnieszka Ciepłowska. “Prószyński i S-ka”, 1997) действительно дебютный – прямо-таки чувствуется рука зрелого мастера;

некто Kunktator, прочитав роман американской писательницы Марион Циммер Брэдли «Изгнание Шарры» (Marion Zimmer Bradley “Wygnanie Sharry” – это “Sharra’s Exile”, 1981. Tłum. Anna Reszka. “Alfa”, 1996. Серия “Biblioteka Fantastyki”, t. 71) меланхолически изрекает, что такова уж, вероятно, судьба мегациклов – тянуться до бесконечности: cконденсированной сущности в романе хватило бы едва лишь на рассказ;

некто Karburator на самому же себе заданный вопрос: как быть, если сага содержит уже за сотню томов и ее герои примелькались читателям, а их судьбы изрядно перепутались, отвечает: делать точнехонько то, что делают американские писатели Маргарет Уэйс и Трэйси Хикмен в романе «Другое поколение» (Margaret Weis, Tracy Hickman “Drugie pokolenie” – это “The Second Generation”, 1994. Tłum. Zbigniew A. Królicki. “Zysk i S-ka”, 1997. Серия “Dragonlance”) – выпустить на сцену потомков этих самых героев;

а некто Obserwator не слишком высоко оценивает новеллизацию известного и действительно выдающегося фильма американским писателем Чарлзом Погом «Последний дракон» (Charles E. Pogue “Ostatni smok” – это “Dragonheart”, 1996. Tłum. Rafał Chodasz, Anna Łaskarzewska-Krawczyk, Marcin Łakomski. “Amber”,1996. Серия “Mistrzowie SF i Fantasy”) – это не более чем пересказ сюжета, грешащий упрощениями и склоняющийся к той лишенной всякого полета фэнтези, которая заполонила прилавки всех книжных магазинов (стр. 69).

Далее Яцек Собота/Jacek Sobota рекомендует читателям журнала роман американского писателя Нила Стивенсона «Алмазный век» (Neal Stephenson “Diamentowy wiek” – это “The Diamond Age”, 1995. Tłum. Jędrzej Połak. “Zysk I S-ka”,1997. Серия “Kameleon”), который находит замечательным в литературном отношении, а также занимательным и правдоподобным, если говорить о его сюжете – «воистину пиршеством для сердца и ума»;

и он же Яцек Собота считает не слишком удавшимся роман польского писателя Анджея Заневского «Тень Крысолова» (Andrzej Zaniewski “Cień Szczurołapa”. “Kopia”, 1997);

Михал Блажеевский/Michał Błażejewski знакомит с двумя малотиражными книжками, подготовленными и выпущенными «Гданьским клубом любителей фантастики» -- «Хоррор и кино Нового приключения» Ежи Шилака (Jerzy Szyłak “Horror i Kino Nowej Przygody”. “Gdański Kłub Fantastyki”, 1996. Серия “Anatomia Fantastyki”) и «Культура Средиземья в конце Третьей и в начале Четвертой эры. Дж. Р.Р. Толкин “Властелин колец”, “Сильмариллион”, “Hobbit”» Беаты Ивицкой (Beata Iwicka “Kultura Śródziemia w końcu Trzeciej i na początku Czwiartej Ery. J.R.R. Tolkien “Władca Pierścieni”, “Silmarillion”, “Hobbit”. “Gdański Kłub Fantastyki”, 1996. Серия “Anatomia Fantastyki”);

а Marek Oramus находит интересным и оригинальным роман канадского писателя Роберта Сойера «Заключительный эксперимент» (Robert J. Sawyer “Eksperyment terminalny” – это “The Terminal Experyment”, 1995), хотя и высказывает некоторые претензии к автору из-за не слишком удачного на его взгляд окончания книги (стр. 70-71).

9. В рубрике «Наука и НФ» Марек Хуберат/Marek S. Huberat в статье «Teologia dla fantastów/Теология для фантастов» излагает свое видение теологических проблем в отнесении к населенной иными (не человеческими) расами Вселенной (стр. 72-74).

10. В рубрике «НФ в мире» Анна Дорота Каминьская/Anna Dorota Kamińska рассказывает о чешском НФ-ежемесячнике со зловещим названием “Nemesis” (основанном вообще-то в 1994 году, но лишь в 1996 году ставшим на прочные рельсы); а Кшиштоф Цыркот/Krzysztof Cyrkot реферирует декабрьский 1996 года номер журнала ”Analog” (стр. 74).

11. В рубрике «Komiks» напечатан короткий, но весьма забавный комикс РОБЕРТА АДЛЕРА/Robert H. Adler “Fucha/Небрежность” (стр. 75).

12. И вновь рубрика «Кино и НФ», где:

Мацей Паровский/Maciej Parowski в статье “Kino przyszłości?/Кино будущего?” пишет о возможных (по его мнению) путях развития современного кинематографа (стр. 76);

а Малгожата Вечорек в статье “Archetyp Luke’a Skywalkera/Архетип Люка Скайуокера” рассматривает в качестве одного из источников вдохновения Джорджа Лукаса книгу Джозефа Кэмпбелла «Герой с тысячью лицами» (Joseph Campbell “The Hero With A Thousand Faces”) (стр. 76).

13. В рубрике «Felietony» Рафал Земкевич/Rafał A. Ziemkiewicz в статье “Posucha na pisadła” обращает внимание читателей журнала на то, что в польской фантастике пока еще нет авторов, способных регулярно писать добротное коммерческое «чтиво» (стр. 77); а Адам Холлянек/Adam Hollanek в статье ”Ten niemodny profetyzm” пытается коротко обозначить разницу между НФ-произведениями «лемовских времен» и современной продукцией польских фантастов (стр. 77).

14. В рубрике «На книжном рынке» Войтек Седенько в статье “Uwiąd/Увядание”, рассказывая о мартовских новинках книжного рынка, c ностальгией вспоминает те времена, когда любители фантастики с любовью брошюровали печатавшиеся в «Фантастыке» романы, чуть ли не ежедневно наведывались в книжные магазины в надежде купить книжные новинки, гонялись за клубными изданиями. Увы, теперь в книжных магазинах горы фантастических книг, однако бациллу любительства НФ мало кто подхватывает (стр. 79).

15. В «Списке бестселлеров» находятся две книги польских авторов – это переиздание романа Станислава Лема “Pamiętnik znalieziony w wannie” (Cобрание сочинений изд. “Interart”) и роман “Krótki lot motyla bojowego” Эугенюша Дембского (стр. 80).


Статья написана 17 октября 2017 г. 06:39

4. В рубрике «Из польской фантастики» напечатан новый рассказ Марека Хуберата/Marek S. Huberath «Maika Ivanna/Майка Иванна» (стр. 42-56). Рисунки КШИШТОФА ГАВРОНКЕВИЧА/Krzysztof Gawronkiewicz.

Это свободное (вольное) продолжение предыдущего рассказа «Spokojne, słoneczne miejscie lęgowe/Тихое, солнечное место гнездования», опубликованного в № 3/1993 нашего журнала, и заодно своеобразный лингвистический эксперимент – попытка предсказать направление эволюции славянских языков. «Оригинальный, интересный мир, вызывающий сильный эмоциональный отклик конфликт, всесторонне показанные образы антагонистов, ностальгическое возвращение к некоторым тематическим подходам классической научной фантастики, к horror-у – это уверенная, культурно зрелая работа автора, который не поддается стандартизующим требованиям рынка, говорит о чем-то существенном и все же находит у читателя успех» (Мацей Паровский).

Рассказ номинировался на получение премии имени Я. Зайделя и позже включался в состав авторских сборников писателя: “Druga podobizna w alabastrze/Второй портрет в алебастре” (1997) и "Vatran Auraio" (2011). На русский язык рассказ не переводился. И это пятая публикация автора в нашем журнале (другие три см. “Fantastyka” № 9/1987; “Nowa Fantastyka” №№ 7/1991 и 3/1992).

Об авторе рассказа можно почитать здесь Карточка рассказа находится тут

(Продолжение следует)


Статья написана 3 сентября 2017 г. 10:19

6. В рубрике «Из польской фантастики» напечатан новый рассказ Марека Хуберата/Marek S. Huberat «Spokojne, słoneczne miejscie lęgowe/Тихое, солнечное место гнездования» (стр. 44-56). Рисунки АНДЖЕЯ ЯНИЦКОГО/Andrzej Janicki.

Вот что пишет о нем Мацей Паровский: «(Этот рассказ) открывает новую сторону Хуберата – автора, отдающего нас во власть эмоций классической научной фантастики; воспевающего метафизику межзвездных пространств и психические и биологические связи человека с представителем Чужих. Своеобразная “бебеховатость” (от “bebechy” – разг. “потроха, нутро, внутренности” -- определение М. Орамуса) смешивается здесь с космическим мистицизмом, таинственностью и поэтичностью».

Рассказ номинировался на получение премии имени Зайделя и позже включался в состав двух авторских сборников писателя: “Druga podobizna w alabastrze/Второй портрет в алебастре” (1997) и “Vatran Auraio” (2011). На русский язык рассказ не переводился. И это четвертая публикация автора в нашем журнале (первые три см. “Fantastyka” № 9/1987; “Nowa Fantastyka” №№ 7/1991 и 3/1992).

Об авторе рассказа можно почитать здесь Карточка рассказа (традиционно некомплектная) находится тут Да и карточку сборника (!) "Vatran Auraio" здесь следовало бы исправить.

(Окончание следует)





  Подписка

Количество подписчиков: 95

⇑ Наверх